pavel_shipilin (pavel_shipilin) wrote,
pavel_shipilin
pavel_shipilin

Category:

Как это будет по-русски?

Украина, отрезанная от России государственной границей, варится в собственном соку. У нее даже собственный русский язык появился. Что, в общем, неудивительно. И дело не только в набивших оскомину предлогах «в» или «на». С ними как раз все понятно.




Читаю вчера одного вменяемого и, я бы сказал, интеллигентного украинского политика: «…поток информации, который сегодня на него обрушился, есть знанием». Однако политические предпочтения здесь ни при чем. Такой же режущий глаз оборот встречается и у свидомых патриотов: «Крым был и есть дотационным и убыточным».

Думаете, это от неграмотности? Вовсе нет. Просто на Украине почему-то стали активно заменять слово «является» на «есть». Причем, везде — в официальной прессе, на радио, телевидении и даже в бытовых разговорах. Приходилось общаться с переселенцами. Да и вам, возможно, тоже.

Такие новоделы характерны не только для Украины и русского языка.

В Австрии говорят на австрийском немецком (Österreichisches Deutsch). С 1951 года по инициативе министерства образования издается Австрийский словарь, который действует как кодифицированная норма словоупотребления на территории Австрии и Южного Тироля. Страна старательно дистанцируется от Германии.

То же самое в Швейцарии, где большинство говорит вроде бы на немецком. Но и он имеет многочисленные фонетические, орфографические, синтаксические, лексические особенности и отличия от стандартного (литературного) немецкого языка.

В самой Германии есть Институт немецкого языка, который занимается языковыми исследованиями. В России, как известно, существует Институт русского языка РАН с подобными функциями.

Сегодня все отчетливее проявляется украинский русский — язык, отличный от нашего. Пока, конечно, в мелочах.

Правда, у него проблемы. В Швейцарии, Австрии, Лихтенштейне, Бельгии, Люксембурге немецкий признан (украинцы бы сказали есть) или официальным, или региональным, или языком меньшинств, а вот русский на Украине никакого статуса сегодня не имеет. Необандеровские власти задались целью его извести, хотя на нем говорит (а тем более, думает) подавляющее большинство украинцев. Какие уж там словари, какие институты.

Поэтому мы всегда можем обвинить любого представителя европейской нации в том, что он не умеет говорить по-русски. Имеем право.

Tags: Украина — не Россия, русский язык
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Будни российской карательной психиатрии

    Сегодня врачи республиканской больницы Якутска отпустили шамана Александра Габышева, потому что он отозвал свое согласие на психиатрическое…

  • О роли адвокатов в громких делах

    Как только к делу Павла Устинова подключился Анатолий Кучерена, подсудимого выпустили из-под стражи под подписку о невыезде. В понедельник в…

  • Чудеса пропаганды

    Фото «девушки с конституцией» на фоне грозных сил правопорядка облетело не только все российские СМИ, но и западные. Западные СМИ нахваливали ее…

  • Ошибка либерально озабоченных

    Почитал дискуссию под своим постом «Мы требуем!» и понял, что с некоторыми одичалыми персонажами говорить вообще бесполезно. Впрочем, это было ясно…

  • Все в шоколаде

    Комиссия по этике Ульяновской области рекомендовала губернатору Сергею Морозову не увольнять своего советника Светлану Опенышеву, сообщил РИА…

  • Мы требуем!

    Те, кто добивается «справедливости» для Павла Устинова, пишет коллективные письма и выходит на акции протеста, требуя отмены приговора, напоминают…

Buy for 200 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 240 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →