pavel_shipilin (pavel_shipilin) wrote,
pavel_shipilin
pavel_shipilin

Category:

Как это будет по-русски?

Украина, отрезанная от России государственной границей, варится в собственном соку. У нее даже собственный русский язык появился. Что, в общем, неудивительно. И дело не только в набивших оскомину предлогах «в» или «на». С ними как раз все понятно.




Читаю вчера одного вменяемого и, я бы сказал, интеллигентного украинского политика: «…поток информации, который сегодня на него обрушился, есть знанием». Однако политические предпочтения здесь ни при чем. Такой же режущий глаз оборот встречается и у свидомых патриотов: «Крым был и есть дотационным и убыточным».

Думаете, это от неграмотности? Вовсе нет. Просто на Украине почему-то стали активно заменять слово «является» на «есть». Причем, везде — в официальной прессе, на радио, телевидении и даже в бытовых разговорах. Приходилось общаться с переселенцами. Да и вам, возможно, тоже.

Такие новоделы характерны не только для Украины и русского языка.

В Австрии говорят на австрийском немецком (Österreichisches Deutsch). С 1951 года по инициативе министерства образования издается Австрийский словарь, который действует как кодифицированная норма словоупотребления на территории Австрии и Южного Тироля. Страна старательно дистанцируется от Германии.

То же самое в Швейцарии, где большинство говорит вроде бы на немецком. Но и он имеет многочисленные фонетические, орфографические, синтаксические, лексические особенности и отличия от стандартного (литературного) немецкого языка.

В самой Германии есть Институт немецкого языка, который занимается языковыми исследованиями. В России, как известно, существует Институт русского языка РАН с подобными функциями.

Сегодня все отчетливее проявляется украинский русский — язык, отличный от нашего. Пока, конечно, в мелочах.

Правда, у него проблемы. В Швейцарии, Австрии, Лихтенштейне, Бельгии, Люксембурге немецкий признан (украинцы бы сказали есть) или официальным, или региональным, или языком меньшинств, а вот русский на Украине никакого статуса сегодня не имеет. Необандеровские власти задались целью его извести, хотя на нем говорит (а тем более, думает) подавляющее большинство украинцев. Какие уж там словари, какие институты.

Поэтому мы всегда можем обвинить любого представителя европейской нации в том, что он не умеет говорить по-русски. Имеем право.

Tags: Украина — не Россия, русский язык
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Дискуссия украинца с поляком

    Тут вчера украинский трудовой мигрант о чем-то горячо поспорил с польским фермером. А знакомые мигранта, такие же гордые жрецы святого безвиза, сняли…

  • Патриот ли Познер?

    Недавно Владимир Познер рассказал собравшимся в его кафе «Жеральдин», что является патриотом России. И именно поэтому, дескать, критикует власти —…

  • Бесполезный визит грузин в Россию

    Вчера в Москве побывала грузинская парламентская делегация, попытавшаяся убедить нас возобновить авиасообщение. По-моему, совершенно бесполезный…

  • Зачем турецкому султану С-400

    Сегодня ровно три года, как в Турции чуть не случился госпереворот. И поставки С-400 именно к этой знаменательно дате, на мой взгляд, весьма…

  • Как работает система

    Вчерашняя акция у дверей Московского горизбиркома вызвала чувство глубокого удовлетворения: система как образец западной демократии сработала.…

  • Лихие 90-е в Израиле

    Фермер на юге Израиля пострадал, потому что отказался платить за «крышу»: бандиты сожгли 144 катушки со шлангами для полива. Ущерб от поджога…

Buy for 200 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 240 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →