pavel_shipilin (pavel_shipilin) wrote,
pavel_shipilin
pavel_shipilin

Не для меня придет весна



В чьем только исполнении я не слушал эту песню — и Пелагеи, и Петра Налича, и даже Никиты Михалкова с «Любэ». Но Владимир Скунцев с «Казачьим кругом» мне кажется самым удачным.
Правда, есть еще один вариант, который кажется весьма достойным, — в исполнении хора Сретенского монастыря.

История создания
Даже Ф.И.Шаляпин уже не знал авторов романса. В своих воспоминаниях «Страницы из моей жизни» он пишет так «Не для меня придет весна», который в настоящее время широко известен скорее как казачья песня, казачий романс. Хотя определенно имеет русское происхождение, и скорее всего, эта песня была переделана».
Где-то я встречал упоминание о безвестном казаке, который написал эту песню, сидя в большевистском застенке в ночь перед расстрелом. Романтично, конечно, но далеко от истины. На самом деле, текст был написан в XIX веке неким А.Молчановым, служившем на корабле «Силистрия», которым командовал Павел Нахимов. Опубликован был в «Библиотеке для чтения» в 1838 году и довольно сильно отличался от того, к которому мы привыкли.

Не для меня придет весна,
не для меня Буг разольется.
И сердце радостно забьется
в порыве чувств не для меня!

Не для меня взойдет заря,
где Маша встретит в поле лето.
Мне не слыхать ее привета -
она растет не для меня!

Не для меня весной родня
в кругу домашнем соберется,
«Христос воскрес» — из уст польется
в день Пасхи нет, не для меня!

Не для меня дни бытия
польются светлыми ручьями.
И дева с черными очами
живет-цветет не для меня!

Не для меня луна, блестя,
родную рощу освещает,
И соловей, что май встречает,
там запоет не для меня!

Не для меня придет весна.
Я поплыву к брегам абхазским,
сражусь с народом закавказским.
Давно там пуля ждет меня...

Не для меня придет весна,
не для меня Буг разольется.
И сердце радостно забьется
в порыве чувств не для меня!

Позже стихотворение было положено на музыку композитором Николаем Девитте, и песня зазвучала как офицерский романс. «Минуло более полувека. В начале ХХ века эта песня вновь ожила — теперь уже с эстрады московского ресторана «Яр» в исполнении Якова Пригожего — известного московского шансонье (скончался в 1920 г.). Он же сделал музыкальную обработку сохранившейся в народе мелодии Н.Девитте», — пишет культурный центр «Солдаты России».
В интернете мне встречалось несколько вариантов песни, включая воровской. Не очень интересно.
Судя по тому, что в кинофильме «Пять вечеров» есть целая сцена вокруг этой песни, Никита Михалков знал ее давно.
Песню действительно пели во время Великой Отечественной, но с измененной строкой: «И для меня придет весна».
О песне Не для меня придет весна

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ БЛОГА
01 22 72
16 61 74
47 52 54
68 56 34
43 57 44
43 57 44
Tags: история песни
Subscribe
Buy for 200 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments